Пресс-служба УМВД России по Астраханской области изложила слезную историю несостоявшейся любви "через океан".
Устроить несложившуюся личную жизнь разведенная астраханка попыталась посредством сайта «е-дарлинг», выставлявшего на выбор коллекцию одиноких породистых самцов. Её выбор пал на американского военнослужащего, в чине генерала, в данный момент защищающего демократию в одной из горячих точек планеты и мечтающего разделить именно с ней радости "забугорной" жизни.
Генерал охотно делился сведениями о своих доходах и крупных накоплениях, прислал фотографии своего дома, скромной яхты, драгоценностей, доставшихся по наследству, обещав прислать любое понравившееся украшение после окончания командировки.
Письма влюбленного янкеса переводил даме, не знавшей английского, ее бывший муж, похоже спешивший сдать утраченное сокровище в хорошие руки.
Однако, эпистолярии забугорного жениха становились все тревожней - мол, в связи со сменой власти в США возникли перебои с деньгами и прочим снабжением, и воин попросил помощи у будущей "половинки". Заочно влюбленная, надеясь на ответную щедрость, сначала рассталась со всеми своими накоплениями, а потом набрала кредитов. Деньги, а это в общей сложности почти тринадцать тысяч долларов, оправляла через систему международных денежных переводов американской компании.
"Лубоф" , как и душевная переписка, завершилась вместе с деньгами будущей генеральши. В полицию потерпевшая пошла вместе с бывшим мужем – у нее не было слов, даже на родном языке.
AST-NEWS.ru
Устроить несложившуюся личную жизнь разведенная астраханка попыталась посредством сайта «е-дарлинг», выставлявшего на выбор коллекцию одиноких породистых самцов. Её выбор пал на американского военнослужащего, в чине генерала, в данный момент защищающего демократию в одной из горячих точек планеты и мечтающего разделить именно с ней радости "забугорной" жизни.
Генерал охотно делился сведениями о своих доходах и крупных накоплениях, прислал фотографии своего дома, скромной яхты, драгоценностей, доставшихся по наследству, обещав прислать любое понравившееся украшение после окончания командировки.
Письма влюбленного янкеса переводил даме, не знавшей английского, ее бывший муж, похоже спешивший сдать утраченное сокровище в хорошие руки.
Однако, эпистолярии забугорного жениха становились все тревожней - мол, в связи со сменой власти в США возникли перебои с деньгами и прочим снабжением, и воин попросил помощи у будущей "половинки". Заочно влюбленная, надеясь на ответную щедрость, сначала рассталась со всеми своими накоплениями, а потом набрала кредитов. Деньги, а это в общей сложности почти тринадцать тысяч долларов, оправляла через систему международных денежных переводов американской компании.
"Лубоф" , как и душевная переписка, завершилась вместе с деньгами будущей генеральши. В полицию потерпевшая пошла вместе с бывшим мужем – у нее не было слов, даже на родном языке.