Писатели делятся на хороших, от книг которых читателя за уши не оторвешь, и плохих, которых никто и не читает, а иногда и не может почитать, потому что книги эти обладают свойством невидимок. Так вот, порой проходят коллективные мероприятия, на которых за общим столом с важным видом сидят оба вида писателей, а читатели недоумевают: «Почему они вместе?». Примерно так произошло в Минске, где в этом году проходил Международный симпозиум литераторов «Писатель и время».
Литераторы из 16 стран (из Беларуси, России, Китая, Германии, Италии, Франции, Израиля, Украины, Казахстана, Литвы, Таджикистана и др.) обсуждали роль творческой интеллигенции в современном глобальном мире.
В делегации от России среди прочих литераторов присутствовали писатель Юрий Поляков и поэт Юрий Щербаков.
Юрий Поляков интереснейший писатель, которым зачитывается не одно поколение россиян.
В начале 80-х годов это были повести «Сто дней до приказа» и «ЧП районного масштаба». Произведения Ю. Полякова можно почитать и сегодня. В 2012 году вышел сборник его произведений «Убегающий от любви». Кстати, если читатель не может приобрести эту чудесную книгу, то может бесплатно почитать её в Интернете.
Юрий Щербаков прежде характеризовался как писатель и поэт. Вероятно, после того как выяснилось, что он является автором двух романов-близнецов «Да будет твердь» и «Ушкуйники Дмитрия Донского. Спецназ Древней Руси» с совершенно одинаковым текстом, но разными названиями, Ю. Щербаков стал исключительно поэтом.
Но стихами астраханского поэта Юрия Щербакова насладиться сполна трудно, - их не найти ни в книжных магазинах, ни в Интернете. Другое дело со стихами Юрия Михайловича Щербакова (1920-2000 г.г.) – их в Интернете полным полно.
Почему литераторы с такими разными судьбами и талантами оказались на одном международном симпозиуме? Не позор ли это для Астраханской области, которую как раз и представлял Ю.Н.Щербаков?
Представьте, что во время симпозиума или после него любопытный человек возьмётся отследить в Интернете творчество Ю.Полякова и Ю.Щербакова. С Ю.Поляковым всё будет в порядке – можно почитать все произведения этого замечательного автора. А вот в случае с Ю.Щербаковым любопытствующий человек найдёт только славословия астраханской поэтессы Дины Немировской и восторженную информацию в основном астраханских сайтов. Сама поэзия Ю.Щербакова, включая его стихотворные переводы и, как правило, издаваемая за счёт бюджета Астраханской области и не попадающая в книжные магазины даже Астрахани, не говоря уже о России, недоступна гостям Интернета.
Стоить ли говорить, что Ю.Щербаков не известен широкому читателю самой Астрахани (по опросам горожан).
Ю.Щербаков – слава Астрахани или наоборот?
Ф.Гордон, Астраханский общественно-политический еженедельник "Факт и компромат" № 06 (616), 20.02.2015 г.