Владение иностранным языком сегодня одна из составляющих современного образованного человека. И сколько, в связи с этим, развелось языковых школ в нашем городе! Пролистав сайт любой из них, каждый человек придет в полный восторг от предлагаемых возможностей. Но на деле всё, увы, оказывается не так радужно. А люди-то продолжают свято верить, что в этих школах из них сделают настоящих полиглотов и продолжают отдавать за языковые курсы немалые деньги. Расскажу про одну из таких астраханских языковых школ - по совместительству бюро переводов. Сколько чудесных предложений можно получить от нее! И занятия там с носителями языка, и языком овладеть можно в кратчайшие сроки, поездки заграницу, детские лагеря в каникулярное время…. Всего и не перечислить. Но только вот стоит туда наведаться, как носителем языка оказывается просто любой иностранец (чей английский с трудом поймут сами англичане), языком овладевать вы будете долго и дорого, а заграничные поездки вас «приятно» разочаруют. Что и говорить, во время последней поездки группы ребят в Грецию в 2014 г. некоторым детям так «понравилось», что родители были вынуждены лично ехать туда и забирать своих детей раньше срока. Видите ли, если детям, впервые выехавшим за границу, любая поездка покажется восхитительной, то детей, уже бывавших на подобных курсах, не обмануть. Обещанной программы нет – факт. Директор, похоже, не очень беспокоится за качество образования в своей школе. Хотя ничего удивительного, ведь она по образованию экономист, а не педагог. И тут напрашивается «А как же она тогда преподает язык?». Вряд ли мы получим ответ на этот вопрос. Да и не все преподаватели в школе с педагогическим образованием. Вполне достаточно для этих сотрудников просто говорить на преподаваемом языке. Про осуществление перевода текстов на нефтегазовые, морские и подобные профессиональные тематики и говорить не хочется. Ими занимается администратор, не имеющий переводческого образования. Качество соответствующее. Причем, администратор не получает дополнительной зарплаты за эту работу. Он должен умет делать всё, по мнению директора школы. К вашему сведению, перевод сегодня стоит около 400 р. за страницу. А один такой деловой текст обычно имеет объем 7-10 страниц. Вот и считайте. Директор экономит, как может. 

Что касается языковых лагерей – чем бы дитя не тешилось…Там у них и английский, и мастер-классы, и игры разные. Вроде бы так много всего, но качество! Про него как раз и забывают на фоне всей этой мишуры. Во время детских каникул на место педагога-воспитателя нанимают кого угодно, главное – со стальными нервами и, опять же, хотя бы минимальным владением языком. И ведь родители смотрят на всю эту деятельность и восхищаются любым рисунком или глиняным горшком своего ребенка. Никто и не задумывается, что всё это удовольствие ну никак не стоит 13000 р. Совсем не стоит. Такими элементарными вещами дети могут заниматься и дома сами. Просто преподносится вся эта программа правильно (спасибо PR-менеджерам!). Родители переплачивают больше, чем в два раза. Что ж, зато директор может позволить себе арендовать новое здание для своей школы, заняться там ремонтом, купить, наконец, новую мебель, обои поклеить, а может, и в салон красоты сходить… Тяжело все-таки целыми днями думать, как бы еще заработать денег на своих драгоценных клиентах – родителях учеников. А скоро (на зимних каникулах) эта языковая школа снова приглашает всех ребят в лагерь. Наверняка, желающих не будет отбоя. Уж на что, на что, а на рекламу директриса денег не жалеет. Пыль в глаза она пускает мастерски.

Игорь Белов, Астраханский общественно-политический еженедельник "Факт и компромат" № 45 (605), 21.11.2014 г.